熱帯性暴風雨フランクリン(Franklin)の注意喚起(Tormenta Tropical Franklin)

熱帯性暴風雨フランクリン(Franklin)の注意喚起(Tormenta Tropical Franklin)

在留邦人の皆様、

 21日、米国ハリケーンセンターは、トロピカルストーム(熱帯性暴風雨)フランクリンについて、サントドミンゴ首都圏等を通過する予報を発出しています。また、ドミニカ共和国政府国家緊急オペレーションセンター(CEO)においても、サントドミンゴ首都圏他以下の地域にレッド警告(Alerta Roja)を発出しています。

(レッド警告発出地域)

サントドミンゴ首都圏、サンクリストバル県、ペラビア県、バラオナ件、サンフアン県、インデペンデンシア県、サンペドロデマコリス県、ラロマーナ県、サンホセデオコア県、アスア県、ペデルナレス県、バオルコ県、エリアスピーニャ県

 当地報道によれば、トロピカルストーム(熱帯性暴風雨)フランクリンは、22日午後或いは23日深夜にサントドミンゴに上陸する予定です。

 皆様方におかれましては、ニュース等で最新の情報の入手に努め、不要不急の外出を控える等の対応を取ることをお勧めします。

A todos los japoneses residentes en el pais:

El 21 de agosto, el Centro Nacional de Huracanes de los Estados Unidos emitio un pronostico del paso de la tormenta tropical Franklin sobre el area metropolitana de Santo Domingo y zonas cercanas.

Asi mismo, el Centro de Operaciones de Emergencias (COE) de la Republica Dominicana, ha emitido una Alerta Roja para el Gran Santo Domingo

(Provincia de Santo Domingo y el Distrito Nacional), y las provincias de

San Cristobal, Peravia, Barahona, San Juan, Independencia, San Pedro de Macoris,

La Romana, San Jose de Ocoa, Azua, Pedernales, Bahoruco y Elias Pina.

Segun los informes de los medios locales, se espera que la Tormenta Tropical Franklin toque tierra en Santo Domingo, en la tarde del dia 22 o en la madrugada del dia 23.

 Se recomienda que todos se mantengan informados por medio de los noticieros y medios de comunicacion, y que se abstengan de realizar viajes o salidas innecesarias.

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館領事部(EMBAJADA DEL JAPON EN LA REPUBLICA DOMINICANA)

電 話:1-809-567-3365

FAX:1-809-566-8013

メール:consul@sd.mofa.go.jp

※「たびレジ」に簡易登録した方でメールの受け取りを希望しない方は、以下のURLから変更・停止の手続きを行ってください。

(変更)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/auth

(停止)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete

※「在留届」を提出した方で帰国,他国へ転居された方は、以下のURLで帰国又は転出届を提出願います。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/residencereport/login

※災害や騒乱等が発生した際、ご家族、ご友人、同僚を守るため、一人でも多くの方に安全対策に関する情報が届くよう、在留届(3ヶ月以上滞在)の届出、又はたびレジ(3ヶ月未満の滞在)の登録を、お知り合いの方や出張者・旅行者にご案内いただけますようお願いいたします。