20日,ドミニカ共和国政府は大統領令による夜間外出禁止令の実施を発表しました。外出禁止時間はお住まいの地域によって異なりますので、各自ご確認願います。また、本措置は,明日7月21日から20日間(8月10日早朝まで)実施されます。
El dia 20 de julio, el Gobierno Dominicano establecio toque de queda por decreto. El horario de toque de queda es diferenciado segun el lugar donde se vive, en este sentido les recomendamos verificar el horario correspondiente a su localidad. El periodo de toque de queda sera a partir de manana 21 de julio durante veinte dias (hasta la madrugada del dia 10 de agosto).
Los detalles se pueden confirmar en los siguientes enlaces;
○https://twitter.com/PresidenciaRD/status/1285268876125667329/photo/1
【本文】※Solo en japones
20日、国家非常事態宣言、及び同宣言下における措置にかかる大統領令が発出されましたが、同措置の概要は次のとおりです。
1 夜間外出禁止(7月21日から20日間(8月10日早朝まで))
(1)サントドミンゴ県、首都特別区、サンティアゴ、サン・クリストバル、ラ・ベガ、プエルト・プラタ、ドゥアルテ、サンペドロ・デ・マコリス、ラ・ロマーナ、サンファン・デ・マグアナ、ラ・アルタグラシア、アスア、モンセニョール・ノウエル、サンチェス・ラミレス、マリア・トリニダード・サンチェス
月〜金曜日:午後7時から翌午前5時まで
土及び日曜日:午後5時から翌午前5時まで
(2)上記以外の県
全ての曜日:午後8時から翌午前5時まで
(3)医療従事者、急病人の随伴者、商品運搬、民間警備、マスコミ、ゴミ収集等の社会基盤サービス従事者、国際便での出発到着旅客等は例外的に外出禁止時間帯も移動可。
2 公共の場(公共目的で使用される私有地を含む)でのマスク着用の義務化(未着用の場合は罰則の対象となります)
なお,今回の措置についての詳しい内容(スペイン語のみ)は次のリンクからご確認いただけます。
○https://twitter.com/PresidenciaRD/status/1285268876125667329/photo/1
【問い合わせ先】
在ドミニカ共和国日本国大使館領事部
EMBAJADA DEL JAPON EN LA REPUBLICA DOMINICANA
TEL 1-809-567-3365
FAX 1-809-566-8013
※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。