サントドミンゴ首都特別区におけるデモの情報(2月27日(木))

○明日(27日(木))午前9時より「バンデーラ広場」でのデモを呼びかけています。

○デモ実施場所には近づかず,交通渋滞や不測の事態の発生にご注意ください。

○Se esta convocando a una protesta en la “Plaza de la Bandera” para manana, jueves 27 de febrero a las 9:00 AM.

○No se acerque al lugar de la protesta, y tome precaucion sobre el trafico y situaciones imprevistas que puedan presentarse.

1 デモの概要

明日(27日(木))午前9時頃から著名人や市民の呼びかけにより,サントドミンゴ首都特別区中央選挙管理委員会(JCE)事務局前の「バンデーラ広場」で,民主主義を求めるデモが実施される模様です。

2 お願い

抗議デモの規模が大きくなる可能性があります。テレビ,インターネット等で最新情報を収集の上,デモ実施場所には決して近づかないようお願いします。また,不測の事態や交通渋滞が発生する可能性がありますので,外出時には,交通手段,経路を今一度ご確認いただき,移動には十分注意するようにお願いします。

なお,邦人が被害に遭ったとの情報に接した場合には,大使館にご一報下さい。

Para manana jueves 27 de febrero a las 9:00 AM aproximadamente, celebridades y ciudadanos han convocado para que se realice una protesta por la democracia en la “Plaza de la Bandera” ubicada frente a las oficinas de la Junta Central Electoral en el Distrito Nacional.

Les exhortamos a que se mantenga constantemente informado y actualizado, a traves de los noticieros de la television, radio, internet, entre otros, y evite acercarse a los lugares donde se este realizando la protesta. En vista de que pueden ocurrir congestionamientos e incidentes inusuales, le exhortamos a tener precaucion al momento de salir y confirmar adecuadamente el medio de transporte y la ruta a utilizar. En caso de que tenga informacion sobre algun nacional japones que se haya visto afectado, favor de reportarlo a la Embajada.

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館

Embajada de Japon

住所:Av.Winston Churchill ♯1099 Torre Citigroup,Piso 21,Acropolis Center Ensanche Piantini,Santo Domingo Republica Dominicana

電話:809-567-3365

国外からは(国番号1)809-567-3365

「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。

URL:https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete