ドミニカ共和国とハイチ国境の閉鎖に関する注意喚起

ドミニカ共和国とハイチ国境の閉鎖に関する注意喚起

Aviso de seguridad sobre el cierre de la frontera entre Rep.Dom. y Haiti

在留邦人の皆様、

 14日、アビナデル大統領は、当国とハイチに跨がりつつ流れているマサクレ(ダハボン)川のハイチ側における水路建設に関する話し合いが不調に終わったことから、15日(金)午前6時から、陸、海、空に関するハイチ国境の閉鎖を発表しました。

 現在、ダハボン県の国境が閉鎖されており、エリアスピニャ県、ペデルナレス県他、ラスアメリカス空港を通じたサントドミンゴ発ハイチ行きのフライト等全ての国境等について閉鎖されることになります。

 したがって、今後、ダハボン県等、ハイチ国境付近に渡航を予定されている方については、国境を不法に越えようとするハイチ人に対し、当国の軍、警察等の取り締まりが強化される可能性がありますので、「たびレジ」、海外安全ホームページ、報道等により最新の治安情報の入手に努め、状況に応じて適切かつ十分な安全対策を講じるよう心掛けてください。また、国境付近では、周囲の状況に注意し、人が集まっている場所には近づかない等を心がけるようにしてください。

 なお、ハイチでは、長引く政情不安に加えて、首都圏や主要都市においてデモやストライキが断続的に発生し、武装集団(ギャング)による誘拐等の犯罪行為が頻発していることから、全土に最高レベルの危険情報・レベル4(退避してください。渡航は止めてください。(退避勧告))が発出されていますので、ハイチへの渡航は厳にお控えいただくようお願いします。

A todos los japoneses residentes en el pais,

 El dia 14, el presidente Abinader anuncio el cierre de la frontera con Haiti por tierra, mar y aire, a partir de las 6 de la manana del viernes 15 de abril,

tras el fracaso de las conversaciones sobre la construccion de un canal fluvial en el lado haitiano del rio Masacre (Dajabon), cuyas corrientes atraviesan ambos paises.

 Actualmente, la frontera en la provincia de Dajabon esta cerrada, y lo estara para todos los cruces fronterizos como las provincias de Elias Pinas y Pedernales, asi como los vuelos de Santo Domingo a Haiti a traves del Aeropuerto de Las Americas y otros.

 Por lo tanto, se aconseja a quienes tengan previsto viajar a la provincia de Dajabon u otras zonas cercanas a la frontera con Haiti en un futuro cercano,

que obtengan la informacion mas reciente en materia de seguridad a traves del registro "Tabi-Regi, sitios web de la sobre seguridad en el extranjero (Kaigai Anzen Juyoho) e informes de los medios de comunicacion, ya que existe la posibilidad de que las fuerzas militares y policiales del pais intensifiquen la represion contra los haitianos que intenten cruzar ilegalmente la frontera.

 Le rogamos que adopte medidas de seguridad apropiadas y adecuadas a la situacion. En las zonas fronterizas, sea consciente de lo que le rodea y mantengase alejado de las zonas donde se concentren muchas personas.

 En vista de la agitacion politica que se ha venido produciendo en Haiti, han ocurrido manifestaciones y huelgas intermitentes en el area metropolitana y las principales ciudades, asi como frecuentes secuestros y otros actos delictivos por parte de grupos armados (bandas), el Gobierno del Japon lo tiene clasificado como zona de seguridad numero 4, indicando que le rogamos que se abstenga terminantemente de viajar a Haiti.

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館領事部(EMBAJADA DEL JAPON EN LA REPUBLICA DOMINICANA)

電 話:1-809-567-3365

FAX:1-809-566-8013

メール:consul@sd.mofa.go.jp

※「たびレジ」に簡易登録した方でメールの受け取りを希望しない方は、以下のURLから変更・停止の手続きを行ってください。

(変更)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/auth

(停止)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete

※「在留届」を提出した方で帰国,他国へ転居された方は、以下のURLで帰国又は転出届を提出願います。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/residencereport/login

※災害や騒乱等が発生した際、ご家族、ご友人、同僚を守るため、一人でも多くの方に安全対策に関する情報が届くよう、在留届(3ヶ月以上滞在)の届出、又はたびレジ(3ヶ月未満の滞在)の登録を、お知り合いの方や出張者・旅行者にご案内いただけますようお願いいたします。