●4月11日現在,保健省発表の確定症例数は,昨10日から103人増の1016名です。
●車の運転中,屋外でのスポーツ時には,マスクを着用する必要はありません。
●受診時に使用できる基本的な英語の紹介
1 4月10日、保健省は新型コロナ・ウイルスの感染者数を次のとおり発表しております。(4月10日16時時点(当地時間))
バーレーンにおける確定症例数は1016名
(うち治癒者数551名,死亡者6名)
※バーレーン保健省ホームページ
https://www.moh.gov.bh/COVID19
昨日から感染者数が103名増え,そのほとんどは外国人労働者とのことです。国内でも感染が拡大しているようですので,3密(密閉,密着,密集)を避ける行動をとって頂きますようお願いします。
2 9日より,スーパーマーケット,ショッピングモール等の公共の場では,マスクを着用しなくてはなりませんが,保健省によりますと,車の運転中,屋外でのスポーツ(ジョギング等)時には着用する必要はないとのことです。
3 受診時に使用できる基本的な英語を以下紹介いたしますので,参考にしてください。
・空咳:dry cough
・息切れ:shortness of breath
・全身倦怠感:general malaise(fatigue)
・空咳が出て息切れがします。
I have dry coughing and feel shortness of breath.
・2日前から熱があります。
I have been febrile since 2 days before.
・ においがしません。
I have no sense of smell.
【問い合わせ先】
在バーレーン日本国大使館 領事部
メールアドレス: nippon@bh.mofa.go.jp
当館公式サイト(日本語) http://www.bh.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html
電話:+973-1771-6565
FAX:+973-1771-5059
休館日はこちら http://www.bh.emb-japan.go.jp/japan/aboutUs3.htm
※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。