健康相談/Grupo de Visitantes Medicos

                     Informacion desde la Embajada del Japon en la Republica Dominicana

                    (La traduccion al español se encuentra debajo del mensaje en japones.)

                                                                        2017年1月27日

在留邦人の皆様へ

                            在ドミニカ共和国日本国大使館

                                                                               領事部

                        平成28年度外務省巡回医師団による健康相談の実施について

標記医師団が下記の日程で在留邦人の皆様に対する健康相談、並びに講演会(日本語のみ)を実施することとなりましたのでご案内致します。

万障繰り合わせの上、ご来場いただければ幸いです。

日時:

2月11日(土) 

2:00 p.m. ~ 2:30 p.m. 講演会「感染症対策」

2:30 p.m. ~ 4:30 p.m. 健康相談

場所:在ドミニカ共和国日本国大使館

 

※事前予約は不要です。健康相談は、1:30 p.m. より受付が開始され、ご来場された順に相談となります。なお、講演会のみ、又は健康相談のみの

参加も可能です。 

 また、医師団はサントドミンゴ以外にもダハボン地区、ラベーガ地区、コンスタンサ地区、アスア地区、ハラバコア地区において巡回相談、並びに講演会

認知症の予防と対策」を行う予定ですので、地方の巡回地での参加ご希望の方は、大使館領事部までお問い合わせ下さい。

巡回医師団の構成

1.  南里(なんり) 清一郎(せいいちろう)医師  慶応義塾大学 名誉教授(小児科)

2.  宇野(うの) 俊介(しゅんすけ)医師 慶応義塾大学医学部 感染制御センター 助教(内科)

A: Toda la comunidad japonesa en la Republica Dominicana

27 de enero de 2017

Embajada del Japon en la Republica Dominicana

GRUPO DE VISITANTES MEDICOS

DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES DEL JAPON

Les informamos que se llevara a cabo la consulta y la charla “Medidas preventivas para infecciones” (solo en japones) con el grupo de visitantes

medicos en la fecha y lugar detallados a continuacion. Esperemos que encuentre el tiempo para asistir dentro de sus multiples ocupaciones.

Fecha: sabado 11 de febrero

Charla: 2:00 p.m. ~ 2:30 p.m.

Consulta: 2:30 p.m. ~ 4:30 p.m.

Lugar: Embajada del Japon

※No es necesario reservar con anticipacion. La recepcion para las consultas iniciaran a partir de las 1:30 p.m., y se les atendera en orden

de llegada. Usted puede asistir unicamente a la charla o la consulta, segun sea su interes.

De igual manera, se tiene planificado realizar las consultas y la charla “Medidas de prevencion y los cuidados para la demencia” (solo en japones) en

las localidades de Dajabon, La Vega, Constanza, Azua y Jarabacoa por lo que si desea informacion, les pedimos que se comuniquen con nosotros a

la Embajada.

Medicos Participantes

Dr. Seiichiro Nanri (Pediatra) Profesor Honorario de la Universidad Keio

Dr. Shunsuke Uno (Medicina Interna) Profesor Asociado del Centro para Enfermedades Infecciosas y Control de Infecciones de la Escuela de

Medicina en la Universidad de Keio

***************************

ドミニカ共和国日本国大使館

EMBAJADA DEL JAPON

EN LA REPUBLICA DOMINICANA

TEL 1-809-567-3365

FAX 1-809-566-8013

***************************