ドイツにおける防疫措置(日本に対する「ハイリスク地域」指定に伴う検疫措置の強化)

●1月21日,ドイツ政府は日本を「ハイリスク地域(Hochrisikogebiet)」に指定しました。

●これに伴い,2022年1月23日午前0時(ドイツ時間)より,日本からの渡航者は,従来の証明書提示義務に加えて,登録義務(デジタル入国登録(DEA)),隔離義務が生じます。

●詳細につきましては,以下の本文をご確認ください。

また,日本からドイツに渡航する際の入国・検疫措置早見表も併せご確認ください。

https://www.de.emb-japan.go.jp/itpr_ja/konsular_coronahayamihyo.html

1月21日,ドイツ政府は日本における新型コロナウイルス感染拡大状況を踏まえ,日本を「ハイリスク地域(Hochrisikogebiet)」に指定しました。

これに伴い,2022年1月23日午前0時(ドイツ時間)より,日本からのドイツ入国にあたっては,証明書提示義務に加えて,登録義務(デジタル入国登録(DEA)),隔離義務が生じます。

1 登録義務(デジタル入国登録(DEA))

 ドイツ入国前10日以内に「ハイリスク地域(Hochrisikogebiet)」(日本を含む)に滞在歴のある方は,搭乗手続き前にデジタル入国登録(DEA)を行う必要があります(登録後,PDF形式で確認書が送付される)。

 ワクチン接種証明書または快復証明書をお持ちの方は,デジタル入国登録(DEA)を通じて証明書をアップロードしてください。

 なお,トランジット(空港トランジットエリア内での乗り継ぎ)は登録義務の対象外です。

 ○デジタル入国登録フォーム(Digitale Einreiseanmeldung/Digital Registration on Entry)

 https://www.einreiseanmeldung.de/#/

2 隔離義務

 「ハイリスク地域(Hochrisikogebiet)」からのドイツ入国にあたっては,原則として10日間の隔離義務が生じます。ただし,入国・帰国の翌日から起算して5日目以降に受検したコロナ検査の結果が陰性の場合には,隔離を終了することが可能です(6歳未満の子供は,入国した翌日から起算して5日目に自動的に隔離終了)。

 また,ワクチン接種証明書又は快復証明書のいずれかを,デジタル入国登録(DEA)を通じて提出した場合には,即時の隔離終了が可能(すなわち隔離なし)となります。

なお,トランジット(空港トランジットエリア内での乗り継ぎ)は隔離義務の対象外です。

3 証明書提示義務

 現在,リスク地域か否かを問わず,全ての国・地域からの6歳以上のドイツ入国者は,陰性証明書,ワクチン接種証明書,快復証明書のいずれかを提示する義務があります(空港トランジットエリア内での乗り継ぎを含む)。

 なお,「ハイリスク地域(Hochrisikogebiet)」からのドイツ入国にあたって,陰性証明書を提示する場合,コロナ検査実施のタイミングについては,原則としてドイツ入国前48時間以内となっていますが,航空機,船舶,鉄道,バスなどの交通機関を利用してドイツに入国する場合で,かつPCR検査を受検した場合には,輸送開始(現地出発時)から遡って48時間以内の検査証明で可とされています。

検疫措置の詳細につきましては,以下の在ドイツ日本国大使館ホームページをご覧ください。

https://www.de.emb-japan.go.jp/itpr_ja/konsular_coronavirus200313-1.html#04bouekitaisakuD2

【参考】

●ドイツ入国にあたってのFAQ(ドイツ連邦政府

ドイツ語:https://www.bundesregierung.de/breg-de/aktuelles/faq-reisen-1735032

英語:https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/faq-travel-1939244

●検疫措置に関するFAQ(ドイツ連邦保健省)

ドイツ語:https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-reisende/faq-tests-einreisende.html

英語: https://www.bundesgesundheitsministerium.de/en/coronavirus/infos-reisende/faq-tests-einreisende.html

●入国規則に関するFAQ(ドイツ連邦内務省

ドイツ語:https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/DE/themen/bevoelkerungsschutz/coronavirus/coronavirus-faqs.html

英語:https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/EN/topics/civil-protection/coronavirus/coronavirus-faqs.html

●ドイツにおける入国制限及び検疫措置(ドイツ連邦外務省)

ドイツ語:https://www.auswaertiges-amt.de/de/quarantaene-einreise/2371468

英語:https://www.auswaertiges-amt.de/en/coronavirus/2317268

●ドイツ渡航者のための最新情報(ドイツ連邦保健省)

https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-reisende.html

●リスク地域(ロベルト・コッホ研究所)

https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html

■在ドイツ日本国大使館ホームページ(新型コロナウイルスに関する最新情報)

 https://www.de.emb-japan.go.jp/itpr_ja/konsular_coronavirus200313-1.html

ロベルト・コッホ研究所(新型コロナウイルス関連サイト)

ドイツ語:https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/nCoV_node.html;jsessionid=74843C1711BAB743375E840A536DDA90.internet102

英語:https://www.rki.de/EN/Home/homepage_node.html;jsessionid=A194726D5C8EB82FE6239709DFB64AB9.internet091

■在留届(3か月以上滞在される方)/ 「たびレジ」(3か月未満の渡航の方)

 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/index.html

スマートフォン用 海外安全アプリ

 https://www.anzen.mofa.go.jp/c_info/oshirase_kaian_app.html

(連絡先)

○在デュッセルドルフ日本国総領事館

電話 :+ 49 (0)211-16482-20(閉館時は緊急電話対応業者につながります)

FAX: + 49 (0)211-16482-76

E-mail: konsul@ds.mofa.go.jp

※ 総領事館からのメルマガ配信を停止したい方は,以下のURLからお手続きをお願いいたします。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/mailmz/menu?emb=duesseldorf.de

※ 「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は,以下のURLからお手続きをお願いいたします。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete