ドミニカ共和国における新型コロナウイルスの発生状況について/Sobre la situacion del brote del nuevo coronavirus en la Republica Dominicana

【ポイント】

○5月4日現在,ドミニカ共和国で確認された新型コロナウイルス感染者数は累計で8235人。

○米国行きの出国便が5月より週1便程度(不定期)に減便となっています。

○常に最新の情報を収集するとともに,手洗い,うがい,咳エチケットの徹底など感染予防に努めてください。

○El 4 de mayo, en la Republica Dominicana se han identificado un total de 8235 personas contagiadas del nuevo coronavirus.

○Desde el 1 de mayo, los vuelos hacia los Estados Unidos han sido reducidos a 1 vuelo por semana aproximadamente. (En condiciones irregulares).

○Le exhortamos a que se mantenga al tanto de las ultimas informaciones sobre la situacion de la infeccion por el nuevo coronavirus y trate de evitar el contagio por medio del lavado frecuente de manos, gargaras, etiqueta de tos, entre otros.

【本文】*Solo en japones

1 5月4日現在,厚生当局及び当地各報道によると,ドミニカ共和国で発生した新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者数は8235人(死亡346人)。特に地方における感染発生が増加傾向にあります。

2 米国行きの出国便が5月より週1便程度(不定期)に減便となっています。米国からの日本行きフライトも大幅に減便されており,帰国を検討されている方は,航空会社等に対し,早めに航空券の手配を依頼することをお勧めします。

3 日本においての「水際対策強化に係る新たな措置」により,帰国等の際には最新の情報のご確認をお願い致します。

4 皆様におかれましては,今後の情報収集に努め,新型コロナウイルス感染に対する適切な対応を行っていただけるようお願い致します。

5 参考ウェブサイト

(1)厚生労働省(日本)

新型コロナウイルスに関するQ&A

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html

感染症情報

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/kenkou/kekkaku-kansenshou/index.html

○咳エチケット

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000187997.html

(2)世界保健機関(WHO)

○ウェブサイト https://www.who.int/health-topics/coronavirus

Twitter https://twitter.com/who

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館

住所:Av.Winston Churchill ♯1099 Torre Citigroup,Piso 21,Acropolis Center Ensanche Piantini,Santo Domingo Republica Dominicana

電話:809-567-3365

国外からは(国番号1)809-567-3365

「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。

URL:https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete