ドミニカ共和国における新型コロナウイルスの発生状況について(Sobre la situacion del brote del nuevo coronavirus en la Republica Dominicana)

ポイント

○3月21日12時現在,ドミニカ共和国で確認された新型コロナウイルス感染者数は累計で112人。

○常に最新の情報を収集するとともに,手洗い,うがい,咳エチケットの徹底など感染予防に努めてください。

○Siendo las 12 horas del 21 de marzo, en la Republica Dominicana se han identificado un total de 112 personas contagiadas del nuevo coronavirus.

○Le exhortamos a que continue recopilando informacion actualizada, y que trate de evitar el contagio por medio del lavado frecuente de manos, gargaras, etiqueta de tos, entre otros.

本文

1 3月21日12時現在,厚生当局及び当地各報道によると,ドミニカ共和国で発生した新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者数は112人(死亡3人)。

2 皆様におかれましては,今後の情報収集に努め,新型コロナウイルス感染に対する適切な対応を行っていただけるようお願い致します。

3 参考ウェブサイト

(1)厚生労働省(日本)

新型コロナウイルスに関するQ&A

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html

感染症情報

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/kenkou/kekkaku-kansenshou/index.html

○咳エチケット

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000187997.html

(2)世界保健機関(WHO)

○ウェブサイト https://www.who.int/health-topics/coronavirus

Twitter https://twitter.com/who

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館

住所:Av.Winston Churchill ♯1099 Torre Citigroup,Piso 21,Acropolis Center Ensanche Piantini,Santo Domingo Republica Dominicana

電話:809-567-3365

国外からは(国番号1)809-567-3365

「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。

URL:https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete