●12月5日にお知らせした情報を更新した本日(12月7日)現在の状況です。
●本年12月7日(木)から、パラオ入国時に入国管理官がパスポートに押すスタンプが、パラオの自然を保護することを誓う「パラオ誓約(Palau Pledge)」と署名欄を含む新たなものに変更され、入国時に署名を求められます。
パラオ政府によれば、本年12月7日(木)から、パラオ入国を求める外国人に対し、入国管理官が入国者所有のパスポートに押すスタンプが、パラオの自然を保護することを誓う「パラオ誓約(Palau Pledge)」と署名欄を含むものに変更されます。
新たな入国スタンプはパスポートの1ページ全部ほどの大きさで、日本語を含む5つの言語のバージョンが用意されており、入国時に署名欄に署名が求められます。今後、パラオに到着するすべての航空機の機内で、「パラオ誓約」について案内するビデオが流れる予定です。12月7日21:15パラオ着のUA157便の乗客が、「パラオ誓約」への署名を求められる最初の旅行者になります。
当館がパラオ政府幹部から聴取したところによれば、「パラオ誓約」への署名を拒否した場合でも、関連の法令がないことから、入国を拒否されることはありません(現在までに関連の大統領令等の発表はありません)。
同幹部によれば、新たな入国スタンプには航空便名、入国日及び滞在許可期間の情報も記載されます。また、6か月以内に再度パラオに入国する際には、「パラオ誓約」の文言のない署名欄のみを含むスタンプが押されるとのことです。
【参考】パラオ誓約の内容(日本語版)
パラオの皆さん、
私は客人として、
皆さんの美しく
ユニークな島を保存し
保護することを誓います。
足運びは慎重に、
行動に思いやりを、
探査には配慮を忘れません。
与えられたもの
以外は取りません。
私に害のないものは
傷つけません。
自然に消えるもの以外の
痕跡は残しません。
このメールは、在留届にて届けられたメールアドレス及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されております。
【問い合わせ先】
在パラオ日本国大使館領事班
電話: (+680) 488-6455/6456 FAX: (+680) 488-6458
メール: jpembassy.palau@kx.mofa.go.jp
※「たびレジ」簡易登録された方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。